|
詞書
雨中連
本文
炎天欲雨天如燃。
驟雨打蓮似雨蓮。
忽覺香風薫滿室。
十方安住樂天然。
署名
蝸庵草
読み下だし
英訳
Burning skies, imminent rain, the sky as if on fire.
Stormy rain dashes the lotuses -- it seems to be raining lotuses!
I'm suddenly aware of a scented wind; fragrance fills the room.
Peace all around me everywhere as I take delight in nature.
メタ情報
略伝
* 仁龍( ~安政2年) 僧(真言)書家。字は廣潤栄堂、又は蝸庵と号し実法院(後遍照院)と称した。京都六孫王大通寺の住僧書画和歌を嗜み和漢両様の書をよくした。安政二年六月九日没年七十三。(文化十
和書 文政五 書(和) 文政十三 書(和) 嘉永五 書(漢))
寸法:
|
縦30.1cm 横5.3cm,裏打36.3cm 裏打6.0cm
|
紙質:
|
和紙
|
製法:
|
厚短冊(裏打あり)
|
模様:
|
漉き模様,押し模様:布目
|
書風:
|
|
用字:
|
|
書式:
|
|
風:
|
|
|