仁龍


詞書

雨中連

本文

炎天欲雨天如燃。
驟雨打蓮似雨蓮。
忽覺香風薫滿室。
十方安住樂天然。

署名

蝸庵草

読み下だし


英訳

Burning skies, imminent rain, the sky as if on fire.
Stormy rain dashes the lotuses -- it seems to be raining lotuses!
I'm suddenly aware of a scented wind; fragrance fills the room.
Peace all around me everywhere as I take delight in nature.

メタ情報

略伝

* 仁龍( ~安政2年) 僧(真言)書家。字は廣潤栄堂、又は蝸庵と号し実法院(後遍照院)と称した。京都六孫王大通寺の住僧書画和歌を嗜み和漢両様の書をよくした。安政二年六月九日没年七十三。(文化十 和書 文政五 書(和) 文政十三 書(和) 嘉永五 書(漢))
寸法: 縦30.1cm 横5.3cm,裏打36.3cm 裏打6.0cm
紙質: 和紙
製法: 厚短冊(裏打あり)
模様: 漉き模様,押し模様:布目
書風:
用字:
書式:
風: