岩垣松苗


詞書

女婿出羽介小祥忌追悼

本文

看彼二星雖隔年。
年々歡會実仙縁。
如何賢婿別吾女。
無返■(魂)来七夕天。

署名

松苗

読み下だし


英訳

Behold those two stars: although apart for a year,
Annually they enjoy a reunion, truly a match divine.
Why did such a noble son-in-law leave our daughter behind?
His spirit not returning on this day of Tanabata.

Line four: Tanabata, the Star Festival, is one of the major Japanese traditional festivals, occurring on the seventh day of the seventh month by the lunar calendar. On the evening of the seventh, the Herdsmen star, Altair, is said to cross the Milky Way to meet his wife, the Weaving Maiden star, Vega, for a once-yearly tryst. According to legend, after the young wife flew off to the heavens, leaving her husband behind, he desperately went in search for her on a flying carpet (made from the hide of one of his cows). Their reunion was so joyous that they entirely forget about their duties. In response to this failure, the god of heaven imposed a once-monthly meeting schedule on the couple. This arrangement in turn was misreported by the magpie messenger, leaving the lovers to believe that they could only meet once year, the rest of the time dwelling apart on opposite sides of the Milky Way. The festival originated in China and has been known in Japan since Nara times, becoming particularly popular during the Edo period.

メタ情報

略伝

* 岩垣松苗(安永3年~喜永2年) 漢学者。初名維光、後松苗、字長等、東園又は謙亭と号した。京都の人、西尾杏庵の男、安永三年生、岩垣龍溪の養嗣となり古註学派、伏原宣光の門に学び後、遵古堂の教授を勤めた。従五位下大舎人助兼大学音博士に任ぜられた。喜永二年十二月没、年七十六。「国史略」の著がある(文化十 儒家)
寸法: 縦36.4cm 横5.5cm
紙質: 和紙
製法: 厚短冊(裏打あり)
模様: 漉き模様:打曇り
書風:
用字:
書式:
風: