頼立斎


詞書

竹石

本文

巻石不盈尺。
狐竹不成林。
惟有■(歳)寒節。
乃知君子心。

署名

立斎綱(印)

読み下だし


英訳

A pebble isn't ever a foot in length.
A solitary bamboo stalk doesn't make a forest.
Only at the coldest time of year
Do we truly come to know a gentleman's heart!

Lines three and four: Bamboo and gentleman are both expressed with the word kunshi 君子; thus, the line may also be taken to mean that the resilience of bamboo is only truly revealed under adverse conditions. Like the lowly, small, but steadfast rock and the single stalk of bamboo in the first couplet, which always remain the same, their essential character unchanged, man, too, must retain his integrity at all times, even when tested by adversity. We are indebted to Professor Mitsuta for suggesting this interpretation.

メタ情報

略伝

* 頼立斎( ~文久3年) 漢学者(篆刻家)名は綱、字は士常、立斎は其号、常太と称した。頼山陽の姪、京都の人富小路姉小路北に住した。山陽の教えをうけて儒を学ぴ詩文書画をよくし篆刻に巧みであつたので篆刻家として伝へられている。文久三年七月十三日没年六十一、洛東長楽寺に葬る、(文欧十三 篆刻家 天保九 同上 嘉永五 同上)
寸法: 縦36.3cm 横6.0cm
紙質: 和紙
製法: 厚短冊(裏打あり)
模様: 押し模様:布目,金銀箔砂子模様:ぎんちらし(きりはく),青ふきつけ
書風:
用字:
書式:
風: